Montreal N-Rail, trains electric, N scale, electric train
Ateliers


Il y a plusieurs façons de faire le terrain, voici celle que je préfère.
There are many ways to do groundwork, here is the one i like the best.




















Etape 1/ Step 1:Sculptamold

Mélanger le sculptamold selon les proportions :
2 parts de sculptamold
1 part eau
1 part colle blanche
Lorsque le sculptamold est étalé, insérer les haute herbes et les roches pour que le tout reste pris dans la colle.
Mix the sculptamold:
2 parts sculptamold
1 part water
1 part white glue
Once the sculptamold is spread insert the rocks and high grass in it so that they stay stuck in the glue.


Etape 2 : Peinture des roches et du sol à la peinture acrylique/ Step2 : Painting the rocks and ground with acrylic paint

Roches : première couche de peinture en gris foncé, la deuxième couche est un « dry brush » gris pale
Sol: le sol est peint avec du brun foncé
Rocks : Paint in dark gray and do a dry brush with a lighter gray
Ground : Paint in dark brown


Etape 3 : Poudres et gazon / step 3: powders and grass

Etaler de la colle blanche sur le sculptamold peint, ne pas mettre de la colle partout et ne pas l'étendre également. Saupoudrer différentes textures de poudres et de gazon de façon a faire mélanger les textures, cela donne un effet plus naturel.
Spread white glue on the painted sculptamold, don’t put glue everywhere and put it unevenly. Sprinkle different powders and static grass on the glue. Mixing different textures will provide a more realistic effect.


Etape 4/ step 4 : Wash

Faire un "wash" de peinture a l'huile très diluée brun/noir, comme de l'eau sale, sure toutes les surfaces, roches, poudres, herbes, souches et autre
Do a wash with dark brown oil paint dilute in oil, it must look like dirty water, put it on everything, rocks, powders, grass .......


Etape 5/Step 5

Lorsque sec , faire un "Dry bruh" avec différentes teintes de vert et de jaune sur les poudres et les herbes.
When dry, do a dry brush with different shades of green and yellow on all the grass and herbs

**********************************************************************************************************
Comment faire le terrain.
How to do ground scenery.

Comment assembler et peindre la petite église de Northeastern models #NE10101 Old South Church.

​How to assemble and paint the Northeastern models kit #NE10101 Old South Church.

par Marc Préfontaine

Voici une petite église en bois du début du siècle à laquelle j'ai ajouté quelques petits détails comme des vitraux colorés, une cloche et son mécanisme dans le clocher et du bardeaux.
Here is a little wooden church from the beginning of last century, I did some little modifications like the color glass windows, the bell and the shingles on the roof.
Première étape / first step:
Peindre les morceaux (murs et fenêtres ) a l'acrylique blanc pour les murs et vert pour les fenêtres.
Paint the pieces, white for the walls and green for the windows.


Deuxième étape /second step:
Faire un dry brush d'un ton plus pâle sur les pièces vertes pour accentuer le relief. Pour les murs en blanc faire un wash avec de la peinture a l'huile terre d'ombre de Winsor Newton et du diluant, rendre la mixture très liquide pour en faire une teinture et appliquer sans ménagement sur les murs . Cela permet d'accentuer les contraste entre le relief des planches .
Do a dry brush one tone lighter on the green pieces to make the details stand out. Do a wash on the white walls with oil paint, Winsor Newton raw umber, in solvent, apply generously on the walls. The wash will make the details stand out.

Troisième étape /third step :
Les vitraux sont une photocopie au laser sur acétate, collés a l'arrière et retenus par des petits morceaux de bois pour les garder droits.
The colored glass are laser copy on acetate. Glue to the back of the walls and hold in place with small wooden pieces to keep them straight.


Quatrième étape /fourth step:

Assemblage des murs en ajoutant un renfort au niveaux du pignon pour éviter le gauchissement .
Glue together the walls and add a piece of wood at the top to keep the walls straight.

Cinquième étape /fifth step :

Pour les bardeaux du toit, découper du papier sablé a grains fins avec une paire de ciseaux dentelée pour faire de petits morceaux et coller sur le toit, puis peindre en gris (peinture acrylique) et suivre d'un wash a l'huile de couleur terre d'ombre.
For the roof shingles cut some sand paper, fine grains, with indented scissors and glue the little pieces on the roof. Paint it with gray acrylic paint and fallow with an oil paint wash (raw umber).


Sixième étape /sixth step:
Assembler le clocher en partie. Une petite modification pour le clocher et un peut de recherche sur internet pour le mécanisme de la cloche fait de baguette de balsa , une petite cloche de locomotive vapeur et quelques brins torsadés de fils de cuivre pour la corde .
Assemble part of the bell tower. A little bit of research on the net to see how the mechanism is built and do it with balsa. The bell is from a steam locomotive and the rope is done with a few twisted copper wires.

Terminer l'assemblage et installer de la lumière a l'intérieure. Le tour est joué !
Finish the assembly, install a light inside and it is done!


La pluspart des Photo's sont  aux Droits d'Auteur/Copyright :      ​​Anick Pelletier    ou/or    Stephane Boyer